Ga hoshii en japonais – がほしい (N5)

Aujourd’hui, nous allons découvrir la structure ga hoshii en japonais (がほしい ou が欲しい).

Elle permet de parler des choses (comme des objets, un métier, des animaux, etc.) que l’on souhaite posséder.

On ne s’en sert pas pour parler des choses que l’on veut faire. Pour cela, on utilise たい (tai).

Vous cherchez un livre complet sur le JLPT N5 ? Peut-être que Nihongo sōmatome N5, contenant 1 CD, saura répondre à vos attentes.

Mots de la structure

Cette structure comporte les deux mots suivants :

Vocabulaire et kanji pour が欲しい
TracéSensKunyomiOnyomiTraitsRadical
désir
volonté

ho
ほっ
ho'
ヨク
yoku
11

→ Pour comprendre nos articles sur le JLPT, il est conseillé d’avoir suvi notre parcours de grammaire japonaise. En effet, nous nous fondons sur la grammaire japonaise pour Japonais, différente de celle des manuels et écoles.

Utilité de la structure ga hoshii en japonais (がほしい)

Cette structure permet de parler des objets ou des choses que l’on désire. En règle générale, en français, nous allons la traduire par des tournures comme « Je veux (quelque chose) » ou « Je voudrais (quelque chose) ».

Voyons comment on la forme.

Formation de la structure ga hoshii en japonais (がほしい)

En fait, がほしい (ga hoshii) n’est pas vraiment une structure grammaticale spécifique.

En effet, les deux mots jouent leur rôle habituel en japonais.

  • が est une parrticule de cas (格助詞 – kakujoshi) qui indique le rôle principal ou le sujet de la phrase.
    • Comme tous les particules de cas, elle se place derrière un nom (名詞 – mēshi).
  • ほしい est un adjectif en i (形容詞 – kēyōshi) qui signifie « désiré » ou encore « voulu ».

Prenons une phrase comme 猫がほしい (neko-ga hoshii), « Je veux un chat ».

Nous pouvons la décomposer en deux morceaux :

  • (neko-ga), { chat-rôle principal }
    • Cette partie de la phrase nous indique que chat joue le rôle principal.
    • On pourrait aussi dire qu’il s’agit du sujet de la phrase.
  • 欲しい (hoshii), { voulu }
    • On constate que 欲しい (hoshii) est à la fin de la phrase.
    • Or en japonais, ce qui se trouve en fin de phrase constitue généralement l’information principale.

Dans la phrase 猫がほしい (neko-ga hoshii), nous avons donc comme rôle principal « chat », et comme information principale « voulu ». Nous pouvons conclure que la phrase en japonais signifie « Un chat est voulu ».

Évidemment, en français, cela ne sonne pas très naturel.

Nous allons donc plutôt traduire par « Je veux un chat ».

Vous cherchez une méthode de japonais facile d’accès, que vous pouvez picorer quand bon vous semble ? Alors 40 leçons pour parler japonais pourrait vous intéresser.

Difficultés

En fait, cette structure n’est pas difficile à comprendre, mais il faut bien garder une chose à l’esprit.

Le mot 欲しい (hoshii) est un adjectif en i (形容詞 – kēyoshi) qui signiife « voulu » ou « désiré ».

Par conséquent, on utilise la particule が (qui indique le rôle principal, le sujet d’un verbe ou d’un adjectif) pour parler de ce que l’on veut, et pas la particule を (qui indique la victime d’un verbe).

Ce n’est pas un verbe qui signifie vouloir. On le traduit souvent par le verbe vouloir en français, car, pour nous, c’est la manière naturelle de transmettre la même idée. Mais ce n’est qu’une traduction, qui ne correspond pas exactement au sens littéral de la phrase japonaise.

Phrases d’exemple

新しいじゅうたんが欲しい。
あたらしいじゅうたんがほしい。
atarashii jūtan-ga hoshii.
nouveau tapis[-rôle principal] voulu.
Je veux un nouveau tapis.
(Un) nouveau tapis (est) voulu.
Proposée par bunbuku sur tatoeba.org. CC BY 2.0.
お金が欲しい。
おかねがほしい。
okane-ga hoshii.
argent[-rôle principal] voulu.
Je veux de l'argent.
(De l') argent (est) voulu.
Proposée par arnab sur tatoeba.org. CC BY 2.0.

Recommandations

Nous vous invitons à découvrir les outils d’apprentissage suivants :

Meilleures ventes Amazon sur les verbes japonais
1

600 Basic Japanese Verbs: The Essential Reference Guide: Learn the Japanese Vocabulary and Grammar You Need to Learn Japanese and Master the JLPT (Eng ...

amazon
11.07
2

Complete Japanese Verb Guide: Learn the Japanese Vocabulary and Grammar You Need to Learn Japanese and Master the JLPT (English Edition)

amazon
11.81
3

Japanese Verbs (Super Reviews Study Guides) (English Edition)

amazon
5.58
4

Japanese Verbs: A Quickstudy Laminated Reference Guide

amazon
6.83
5

The Handbook of Japanese Verbs (6 x 7.7)

amazon
32.46
Meilleures ventes Amazon sur la civilisation japonaise
1

Histoire de la civilisation japonaise : introduction

amazon
12.80
2

L'essentiel de la civilisation japonaise

amazon
9.90
3

La Civilisation Japonaise

amazon
12.61
4

La Civilisation Japonaise

amazon
48.13
5

La civilisation japonaise

amazon
10.99

Si vous appréciez notre travail, le meilleur moyen de nous aider est de cliquer sur les liens ci-dessus. Nous pourrons alors toucher des commissions sur vos achats, même si vous commandez d’autres produits que ceux indiqués. C’est ce qui nous permet de financer ce site 100% gratuit, et nous vous en remercions.

Nos sources sur la structure ga hoshii en japonais (がほしい)

JLPT N5 Grammar : がほしい (ga hoshii) (learnjapaneseaz.com)

Illustration (cover et bandeau de partage, CC-BY SA 2.0.)

_steffen via Wikimedia Commons.

Si vous avez apprécié cet article, vous pouvez nous aider en le partageant :

Partager sur email
Partager sur facebook
Partager sur telegram
Partager sur twitter
Partager sur whatsapp

Transparence. Le Cherche lettres est un site gratuit financé par les liens affiliés. Lorsque vous cliquez sur un lien se trouvant dans un encadré gris comme celui-ci, vous pouvez être redirigés sur des sites d’e-commerce (Amazon, la Fnac, etc.) Nous pouvons alors toucher une commission sur vos achats, sans aucun frais additionnels pour vous.

C’est également le cas lorsque vous cliquez sur les liens de produits Meilleures ventes, ou sur les boutons « Vérifier » situés sous les titres et images de livres.

Erreurs et améliorations. Certains de nos articles peuvent, involontairement, contenir des informations erronées ou des fautes d’orthographe. Parfois, ils ont simplement besoin d’être améliorés pour gagner en clarté. C’est pourquoi nous avons une politique de relecture permanente. En savoir plus.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.