L’ordre des mots en japonais

L’ordre des mots en japonais est complètement différent de ce dont nous avons l’habitude en français. Vous le savez peut-être, en français, l’ordre des mots indique leur fonction.

Prenons, par exemple, la phrase suivante :

Le chat mange la souris.

Ici, nous savons que c’est le chat qui mange, et la souris qui se fait dévorer. En revanche, lorsque nous changeons l’ordre des mots, le sens de la phrase change également :

La souris mange le chat.

Cette fois, c’est la souris qui mange, et le chat qui se fait dévorer.

En fait, on dit que le français est une langue « SVO », c’est-à-dire sujet – verbe – objet.

→ Le sujet, c’est la personne ou la chose qui effectue une action ou qui se trouve dans un état donné. Alors que l’objet, c’est la personne ou la chose qui subit ce que fait le sujet.

Contrairement au français, le japonais n’est pas une lange SVO mais SOV. Dans cet article, nous allons découvrir ce que cela veut dire.

Avant de poursuivre votre lecture, nous vous recommandons vraiment de lire notre leçon d’introduction si ce n’est pas déjà fait.

L’ordre des mots en japonais : la structure basique SOV

On dit généralement du japonais qu’il s’agit d’une langue « SOV », c’est-à-dire sujet – objet – verbe.

Cela correspond en effet à un schéma que l’on observe souvent. Ainsi, dans une phrase japonaise, le verbe vient généralement à la fin (comme en allemand, par exemple). Toutefois, il y a des subtilités. La première et la plus importante d’entre elles, c’est que la phrase japonaise ne contient pas forcément de verbe à strictement parler.

Vous avez besoin d’un dictionnaire français-japonais et japonais-français complet et agréable à consulter ? Celui proposé par Assimil pourrait bien vous intéresser.

Quelques spécificités sur l’ordre des mots en japonai

Nous allons vous présenter quatre phrase japonaises qui sont toutes grammaticalement correctes.

Notre première phrase se termine bien par un verbe :

あ!蝶々がいる!
あ!ちょうちょうがいる!
a! chōchō-ga iru.
oh! papillon[-rôle principal] exister.
Oh ! Il y a un papillon.
Oh ! Un papillon existe.
Proposée par bunbuku sur tatoeba.org. CC BY 2.0.

Jusque-là, rien de surprenant ! Mais les choses vont vite changer.

En effet, voici une deuxième phrase, elle aussi correcte. Cette fois, elle comprend seulement un « adjectif en i » (une catégorie de mots dont nous parlerons dans la leçon suivante) :

高い。
たかい。
takai
fait-d'être-en-position-élevée.
C'est grand. / C'est cher.
(C'est) en position élevée.

Nous sommes immédiatement plus embêtés : cette phrase est correcte, mais ne contient qu’un adjectif.

Voici un autre exemple avec un « adjectif en na » (une autre catégorie de mots dont nous parlerons également dans la leçon suivante).

Encore une fois, ici, la phrase ne contient qu’un seul mot, mais elle est grammaticalement correcte :

綺麗だ。
きれいだ。
kirēda
fait-d'avoir-de-l'éclat-ou-d'être-propre.
C'est joli / C'est propre.
(C'est) éclatant / (C'est) propre.

Nous pouvons aussi former une phrase correcte et complète avec un nom suivi de l’auxiliaire だ (da) :

Jeanだ。
-
Jean-da.
Jean-[-affirmation neutre].
C'est Jean. / Je suis Jean. / Je m'appelle Jean.
(C'est) Jean.

Raisonner en termes de « verbe » devient rapidement limité.

En fait, la phrase japonaise s’articule essentiellement autour de deux éléments :

  1. Le sujet : 主語 (shugo).
  2. Le prédicat : 述語 (jutsugo)

→ Le sujet et le prédicat sont deux types de 文節 (bunsetsu) – voir la leçon sur les échelles d’analyse en japonais.

Le sujet

TracéSensKunyomiOnyomiTraitsRadical
principal
seigneur
maître
ぬし / おも / あるじ
nushi / omo / aruji
シュ / ス
shu / su
5丶 point ten
langage
mot
かた
kata

go
14言 (訁)

Le sujet joue le rôle principal de la phrase japonaise, c’est la personne ou la chose qui agit ou qui se trouve dans un état donné.

Le prédicat

En japonais, prédicat se dit :

TracéSensKunyomiOnyomiTraitsRadical
exprimer
mentionner
expliquer

no
ジュツ8⻌ (辵,辶)
langage
mot
かた
kata

go
14言 (訁)

Le prédicat, c’est l’information clé que l’on donne sur le sujet. Par exemple le comportement ou l’état que l’on cherche à décrire. En japonais, en règle générale :

  • On communique un comportement en utilisant un verbe.
    • Ce comportement peut être subtil, comme « exister », « paraître », « sembler », etc.
  • On communique un état en utilisant des adjectifs (en i ou en na) ou un nom associé aux auxiliaires だ (da) ou です (desu).

Plutôt que le « verbe », c’est le prédicat qui est (généralement) placé à la fin d’une phrase en japonais.

Un point sur l’ordre des mots dans la phrase japonaise

Pour conclure, pour le moment, nous pourrions considérer que, la plupart du temps, le japonais adopte l’ordre Sujet – Objet – Prédicat. Toutefois, sachez que :

  • L’ordre des mots en japonais est plus souple qu’en français.
  • L’ordre des mots en japonais n’indique pas leur fonction.

Comment est indiquée la fonction des mots dans la phrase japonaise

Nous venons de dire que l’ordre des mots en japonais est plus souple qu’en français. Toutefois, comme en français, au sein d’une phrase, les mots ont une fonction. Alors, comment faire pour savoir si un mot est sujet, objet, ou autre chose ? Eh bien, pour cela, le japonais utilise les particules.

Les particules sont une catégorie de mots très importante au sein de la phrase japonaise. Certaines particules permettent d’indiquer la fonction d’un mot.

Voici quelques exemples :

Ainsi qu’une phrase les utilisant toutes les trois :

昨日私の叔父が犬を買った。
きのうわたしのおじいぬをかった。
kinō watashi-no oji-ga inu-o kat-ta.
hier je[-possesseur] oncle[-rôle principal] chien[-victime] acheter[-passé].
Hier, mon oncle a acheté un chien.
-
Proposée par e4zh1nmcz sur tatoeba.org. CC BY 2.0.

Nous allons apprendre au fur et à mesure à avoir une vision plus profonde et plus efficace des particules. Dans la prochaine leçon, vous allez pouvoir en apprendre plus sur toutes les catégories de mots que nous venons d’évoquer.

Recommandations

Nous vous invitons à découvrir les outils d’apprentissage suivants :

Meilleures ventes Amazon sur les verbes japonais
1

Complete Japanese Verb Guide: Learn the Japanese Vocabulary and Grammar You Need to Learn Japanese and Master the JLPT (English Edition)

amazon
11.81
2

Japanese Verb Conjugation

amazon
Non disponible
3

Japanese Verbs (Super Reviews Study Guides) (English Edition)

amazon
5.58
4

Japanese Verbs: A Quickstudy Laminated Reference Guide

amazon
6.83
5

The Handbook of Japanese Verbs (6 x 7.7)

amazon
31.64
Meilleures ventes Amazon sur l'HIstoire du Japon
1

Esprits & Créatures du Japon

amazon
29.95
2

Histoire du Japon et des Japonais. Des origines à (1)

amazon
8.30
3

Histoire du Japon médiéval

amazon
11.00
4

Histoire du japon: Des origines à nos jours

amazon
22.90
5

Nouvelle Histoire du Japon

amazon
27.00

Si vous appréciez notre travail, le meilleur moyen de nous aider est de cliquer sur les liens ci-dessus. Nous pourrons alors toucher des commissions sur vos achats, même si vous commandez d’autres produits que ceux indiqués. C’est ce qui nous permet de financer ce site 100% gratuit, et nous vous en remercions.

Conclusion

Merci d’avoir lu cet article !

Vous avez la possibilité de découvrir nos cours de japonais les plus récents sur cette page. Pour avoir une approche structurelle et organisée de la langue, nous vous invitons à suivre notre parcours grammaire.

Si vous avez des questions ou que vous souhaitez suggérer des modifications, n’hésitez pas à profiter de l’espace commentaires ci-dessous. Vous pouvez également nous contacter sur les réseaux sociaux (Instagram/Facebook/Twitter).

Nos sources sur l’ordre des mots en japonais

Description de la structure de la phrase japonaise en vue d’une analyse syntaxique

Si vous avez apprécié cet article, vous pouvez nous aider en le partageant :

Partager sur email
Partager sur facebook
Partager sur telegram
Partager sur twitter
Partager sur whatsapp

Transparence. Le Cherche lettres est un site gratuit financé par les liens affiliés. Lorsque vous cliquez sur un lien se trouvant dans un encadré gris comme celui-ci, vous pouvez être redirigés sur des sites d’e-commerce (Amazon, la Fnac, etc.) Nous pouvons alors toucher une commission sur vos achats, sans aucun frais additionnels pour vous.

C’est également le cas lorsque vous cliquez sur les liens de produits Meilleures ventes, ou sur les boutons « Vérifier » situés sous les titres et images de livres.

Erreurs et améliorations. Certains de nos articles peuvent, involontairement, contenir des informations erronées ou des fautes d’orthographe. Parfois, ils ont simplement besoin d’être améliorés pour gagner en clarté. C’est pourquoi nous avons une politique de relecture permanente. En savoir plus.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.